The definition of “jihad” has been changing a lot over the last two decades.
But in the decades since, there have been some pretty big changes to the meaning of “Jihad.”
And while some might call the term a misnomer, the definition is changing.
That’s because the term itself is changing, too.
In the 20th century, when it came to defining jihad, the term referred to a religious war, or a violent act undertaken by Muslims to “purify” the world of non-Muslims.
But since then, “jihadi” has come to encompass a range of different actions, from suicide bombings to assassinations.
And with the rise of the Islamic State of Iraq and Syria, that definition is getting a lot more controversial.
For many Muslims, it is a very personal issue.
It is about whether or not a person’s life is worth sacrificing.
That is the reason many Muslims consider suicide bombings, which were carried out in the name of Allah, to be the most important act of jihad, and to be justified by Allah.
But for others, like many Muslim Americans, the idea of “losing a loved one, or losing a loved friend, or getting killed” to achieve the goal of “purifying the world” is something far more personal, and much more difficult to define.
And that’s what is at the heart of a new report from the Pew Research Center, which looks at how people use the word “jesh,” a word used in the Quran to refer to jihad.
The report found that while there are many definitions of the term, and it’s not clear if they are universal or whether people are more familiar with one than the other, the majority of Muslims believe it is referring to a very specific act, which is described in the Bible.
So the researchers asked more than 600 Muslims in all, including both American and international Muslims, to fill out an online survey, asking them if they consider “josh” a synonym for “jihadi” (which is the Arabic word for “martyr”), or if they refer to the act of killing someone “for Allah.”
The survey found that most Muslims who responded agreed that the word josh refers to killing someone for Allah, and that the Quran does not specifically say that killing someone is permissible in any circumstances.
But the Pew researchers also found that many people in the U.S. and in other countries have different views on the definition of josh, with some saying they think the word refers to more of an act of revenge, while others think it refers to the killing of someone who has “crossed the wrong gate.”
The Pew researchers say that although some people in these two groups have different definitions, both groups have a common definition that is the most commonly accepted.
In the end, the Pew report finds, those who think josh is a synonymous word for jihadi are the most likely to use the term jesh in the United States.
“If you look at the definitions, if you look to the Quranic verses that are about josh and jihad, they all call for the killing and the killing is a part of jihad,” said Nihad Awad, senior fellow at the Pew Center.
“In fact, they call for all of the fighting and the fighting is a necessary part of it.”
Awad also pointed out that the definition that Muslims use is not always the one that is accepted by others, which can be difficult for Muslims to understand.
“The word jizya, for example, is not used to refer exclusively to the payment of a tax, but it is used to denote what Muslims do in this life,” he said.
“It is not the payment or the reward, but what Muslims pay to Allah.”
In addition, some Muslims believe that the Islamic scholars who authored the Quran, who had a special interpretation of Islam, would be more accurate in their interpretation of the Bible, which the scholars are often not.
“Some scholars of the Quran said that the Jews, the pagans, the Christians, the heathens, the idolaters, the world’s people, the disbelievers, the hypocrites, the thieves, the adulterers, the liars, the drunkards, and whoever practices adultery are the unbelievers,” Awad said.
“And when the scholars of Islam were asked what are the people who practice this sin, they said that it is the disbelieving people.”
While it may seem like an easy way to use a word like josh that is not commonly used in this country, it has a lot to do with the religious differences between the two groups.
“It’s like when you’re on the bus and you see a black person and a white person on the other side of the bus,” Awads said.
And then you ask, ‘Who are they?
Where did they come from?’ and the answer is, ‘The